吉他岛六弦聊斋

 找回密码
 立即注册

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 1009|回复: 4

一首为吉他而写的诗

[复制链接]
发表于 2005-9-17 11:17:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
吉他 费得里克 嘉西亚 罗卡 吉他奏出的悲歌开始响起 拂晓的酒杯被打碎 吉他奏出的悲歌开始响起 无法停息 真的无法停息 它在哭泣,像流水般哭泣 像风在飘雪中哭泣 真的无法停息 它为远方而叹息 那来自温暖的南方的沙砾 寻找着白色的山茶花 它在叹息,像没有方向的箭 像没有黎明的夜晚 像枝头上第一只死去的小鸟 啊,吉他! 忧伤和悲哀抚弄着你的琴弦
 楼主| 发表于 2005-9-17 11:17:00 | 显示全部楼层
英文版 The Guitar Federico Garcia Lorca The lament of the guiter begins The winecups of the daybreak are broken The lament of the guiter begins It is useless to silence it It is impossible to silence it It weeps,monotonous, as the water weeps As the wind weeps over the snowfall It is impossible to silence it It weeps for things far away Sands of the warm south Asking for white camellias It weeps,arrows without target, Evening without morning And the first dead bird upon the branch Oh,guitar! Heart grievously wounded by five saws
 楼主| 发表于 2005-9-17 11:22:00 | 显示全部楼层
这是布林姆的DVD《吉他的传奇》开场时的一段配乐诗朗诵,配乐就诗阿兰胡埃斯第二乐章的后半段,极有感觉的:) 但这诗原版应该也不是英文,可能西班牙语吧
发表于 2005-9-17 12:04:00 | 显示全部楼层


    一首为吉他而写的诗


    吉他
    费得里克 嘉西亚 罗卡
    吉他奏出的悲歌开始响起
    拂晓的酒杯被打碎
    吉他奏出的悲歌开始响起
    无法停息
    真的无法停息
    它在哭泣,像流水般哭泣
    像风在飘雪中哭泣
    真的无法停息
    它为远方而叹息
    那来自温暖的南方的沙砾
    寻找着白色的山茶花
    它在叹息,像没有方向的箭
    像没有黎明的夜晚
    像枝头上第一只死去的小鸟
    啊,吉他!
    忧伤和悲哀抚弄着你的琴弦


[此贴子已经被作者于2005-9-17 12:26:44编辑过]
发表于 2005-9-17 15:51:00 | 显示全部楼层
好曲,好诗!!正是由于想做一个富有诗意的人,所以就喜欢上了吉他。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|手机版|Archiver|吉他岛六弦聊斋 |人工智能

GMT+8, 2024-11-28 04:35 , Processed in 0.051596 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表