|
楼主 |
发表于 2004-7-5 11:33:00
|
显示全部楼层
落在淡水的月光專輯製作人的話-----林仁建
由於全世界傳統古典吉他的演奏曲目有限,且已被多數吉他演奏家重複錄製的情況下,近十幾年來全世界古典吉他作曲界吹起一陣民族風,一群採用自已民族音樂素材,運用現代樂、古典派、浪漫派、印象派、Jazz、New Age…等等不同手法的吉他作曲家大行其道,且十分成功地獲得到吉他演奏家和愛好者的強烈回響,如古巴的Leo Brouwer, 法國的Roland Dyens, 土耳其的Carlos Dominiconi, 美國的Andrew York,巴西的Paulo Bellinati….皆成功的開創出新的音樂語言,不僅代表他們個人的語言,也符合現代人的心靈需求。
個人兩年前有幸參加代表台灣吉他音樂的歷史錄音,演奏台灣古典吉他之父---呂昭炫老師作品集“夕陽河畔”專輯,此專輯曾入圍2002金曲獎。我何其幸運的能和台灣另一位多方位的吉他作曲家陳永鑫先生合作,他用那敏銳的觀察力,將代表台灣本地的景物,民情風俗如:淡水的雨、淡水河、淡水的月光、野台歌仔戲、神明出巡、廟中的梵音祈禱、捕漁船的引擎聲、河港的日出、原住民的口簧琴、教堂的鐘聲、原住民在教堂裏的聖詠、原住民的祭典歌舞…一幕幕如電影配樂般活生生地描繪出來,更展現出陳永鑫先生多元的作曲能力和對吉他的了解深度,僅用一把吉他便呈現出多彩多姿的台灣之美和充份地表現出吉他想像力的聲響極致,其中使用的作曲手法包括西方現代樂的極限主義(Minimalism)、複調音樂(Bitonality)、巴哈式的對位(Counterpoint)、古典樂的和聲(Classical chord progression),印象派德布西點描式樂段(Fragments of Impressionism)、管絃樂編曲手法(Orchestration)、音畫效果(Tone Painting)…,東方的國樂擊鼓點、中國古琴、原住民的教會聖詠、台灣歌仔戲的文武場、哭調、民間北管…皆成功的融為一體。
“淡水綺想曲”這張專輯在練習製作過程中,同樣有多位背後默默付出的好友,首先感謝促成這張CD誕生的長春石化企業的林顯東先生,在金錢或精神上的大力支持,使大家能無後顧之憂的全力以赴;董運昌老師的推波助瀾,使專輯能順利的發行,同時謝謝福和老師、嘉智專業的錄音技術、一隆用心的後製;熱心參與曲子試聽和錄製過程的游步斌先生及國正,以及我的父母、伴隨著我一路成長的老婆、和聽我的吉他聲長大的一歲女兒佳美,更要謝謝風潮唱片公司的金黛、涵婷及所有為這張專輯付出的同仁們,使我們兩年前的夢想終於實現。
仁建敬筆
落在淡水的月光 序
六絃相伴在花都───
吉他是最多人接觸過的樂器。許多著名的音樂家,如大家所熟知的蕭邦、白遼士等,都曾大力讚賞吉他的表現能力。但是,為吉他作曲的音樂家與其他樂種比較起來,似乎少了很多。主要原因應該是吉他技巧的特殊性,使不熟悉這樣樂器的作曲家難以親近;加上公開發表機會少也是作曲家對吉他音樂不那麼重視的原因之一。
當前的古典吉他界,有一半以上的演奏曲目是改編曲。這種現象一方面突顯了吉他優越的性能,另一方面卻也說明了吉他創作的嚴重缺乏。缺乏音樂作品的樂器,就像沒有文學創作的語言,勢將日漸凋萎;即使改編了再多的作品,也無法建立吉他音樂的主體性。因改編樂曲造成的一時興盛,宛如鏡花水月;若無新曲目的加入,古典吉他在台灣將永遠無法落地生根。我支持音樂是無國界的,好的音樂作品,不管是由那個民族的作曲家來寫,使用了什麼技巧風格,都一樣地教人感動。但是,如果一種樂器不能表現出在地人文的特色,就好像學了英文卻不能拿來介紹自己的家園一樣。
我很欣慰的是長久以來一直有一群好友們,與我在探索這個問題答案的路途上作伴;而其中絕大部分跟我一樣,雖非音樂科班出身,卻對吉他音樂有無比的熱愛。這一本作品集便是這群朋友多年來的批評與鼓勵下的成果。以業餘音樂工作者的身分從事創作十數年來,雖然也有不少為其他樂種所寫的作品,但是引領我進入音樂之門的古典吉他,卻一直是我最鍾情的創作領域。這一本作品集除了收進一部分的散曲或是練習曲,並有兩套極具本土風格的組曲,這是台灣吉他界較少見的形式。基本上,我認為組曲的創作模式較具文學性,也有點像繪畫與電影的藝術風格,很適合用來描寫個人對生活環境的整體印象。因此,當淡江吉他社的學長,也是我的好友游步斌先生(『台灣吉他人物散記』的作者)在一年半前提到將我的作品付梓時,便建議先以組曲為主,既具開創性,也能盡情發揮。
兩個組曲中的「小鎮印象」是在法國留學期間寫就的。那是1995年,我在巴黎的第四年。身為家中長子的我,在異鄉大雪紛飛的冬之夜,不住地想起故鄉的一切,心裡有著莫名的寂寥與逃避責任的愧疚。雪霽月出,就著月光在空蕩蕩的街道上散步,耳邊卻響起似曾相識的音樂聲。約莫十來分鐘,才驚覺那是在自己心裡迴響著的聲音。我加快腳步回到宿舍,畫了幾行五線譜,將那些聲音紀錄下來。寫著寫著,腦海中竟隱約浮現了故鄉彰化溪湖小鎮的景物:親愛的家人、晨霧中挑著扁擔趕早市的小販、在糖廠小公園依偎而坐的小情侶、在阿開伯店門口坐著聊天的鄉親、爬到榕樹上玩卻被毛毛蟲嚇得掉了下來的小孩、老街路底的媽祖宮以及一路吹打繞境的迎神隊伍…這一切印象盡然透過音符,雀躍於紙上。我知道自己無法停筆了!因為創作,讓渴望著故鄉的情懷找到盡情宣洩的出口。在第一個音符落下之際,我確定了表達的樂器;是的,就是吉他。只有這個貼近胸坎的樂器,才能直接傳出我的心聲。
回到台灣,很快地投入大學的語言教育工作。說來,這份工作還是游學長向我推薦的,日後它成為一項穩定的經濟來源,讓我能更安心於音樂創作。後來在一次見面時,游學長再度鼓勵我出版自己的作品,算是對自己多年來的創作有個交代,也能對國內近乎停頓的古典吉他作曲,作出一些貢獻。我從來沒有想過出版自己的作品,最主要的原因之一當然是惱人的經濟因素。游學長胸有成竹的告訴我這個問題他有了答案。
2002年的學校寒假期間,我們在淡水又見了面。他告訴我找到出版的贊助者,也是贊助他出版「台灣吉他人物散記」的人,同樣是淡江畢業的高屆學長林顯東先生。我很高興的聽到這個消息。不久,在游學長的安排下,大家見了面。林學長對古典吉他非常熱情積極。他表示很欣賞我的曲子,同時也同意出版一本具有當代古典特色的吉他譜。「是時候了,也是新一代的神聖任務。」林學長這般鼓勵我。我決定全力以赴!
「淡水綺想曲」便是在這樣的充滿淡江人情味下動筆的。這個具有特殊歷史風味與人文景觀的小城,是幾位好友生命中的交集。淡水的風雨、淡水的日月、悠悠的河、蔚藍的海、樸實而充滿人情味的人們、斑駁而不失昔日風采的建築、淡水的過去與現在,這一切都是當年在淡水羈留過的學子心中永遠的映象。
在決定創作主題之後,我曾經針對作曲風格做了許多試驗,為了做出一些較具本土風味的音色與景象描寫,在幾首樂曲中的技法及句法上採用了現代音樂的一些處理方式。其中甚至多次易稿。像「老街」和「平埔懷想」就各寫了四個版本,其他曲子也是一波三折。
曲子雖然陸續寫了出來,但是若能讓有經驗的演奏家來參與的話,相信對於彈奏這些音樂的演奏者來說應會更加理想吧!此時,林顯東學長建議:台灣的樂譜不僅須要國際化,而且必須不斷地再進化。因此他建議樂譜需要加入更具正確、方便、合理性的指法,以利廣大琴友彈奏,大家一致認為新譜應加入參考指法。因此,游學長推薦卡雷巴洛(Abel Carlevaro)在台灣的重要研究者之一的林仁建先生,參與這本樂譜的試奏與指法安排,甚至進而由敦請林仁建先生來錄製CD。後來,CD的錄製工作再度得到林顯東學長的大力支持。
這實在是一項不輕鬆的工作!寫作期間協助試奏的吉他演奏家仁建兄,需用我亂得可以的手稿,來練曲子找指法。我又常常改版本,仁建兄卻毫無怨言,還得讚美新的版本比原來的好。出身卡雷巴洛門下的仁建兄不單是試彈新曲,更以他的專業知識對指法及曲式方面給了許多寶貴的意見。這套組曲的誕生可說是集合本土吉他作曲家、演奏家、企劃精英合作的第一遭。很顯然這個工作模式將成為日後年輕後進的典範,一想到這一層再辛苦也值得。
除了兩套組曲以外,本書中還收錄了幾首散曲。其中,「飛翔」和台灣Holo語歌曲「哪是會曉飛」是送給我新生的小女兒維蕓。趁著難得的出版機會,表達初為人父的心情與期待。二重奏曲「茉莉花」,是為了林顯東學長、國正學弟等好友聚會時編寫。在回報學長知遇之恩的同時,也算是對傳統音樂如何用吉他演奏,做了一些新嘗試,希望這首曲子能有小樂團的演出效果。兩首有關咖啡的曲子,是對花都巴黎的生活的回憶。「駱駝隊」和「風之舞」是帶著點異國風情的,有著舞蹈的影子。兩首作於十年前的練習曲,則是從為學生所作的多首練習曲中挑選出來的;當時我把一些重要的吉他演奏觀念與技巧融合在裡面,並開始個人風格的實驗。因此,特別挑了兩首印行,以資紀念。
在此,我首先要感謝我的父母,在這三十幾年來對我們子女的付出。雖然時代背景與家庭環境使他們無法受到良好的教育-父親國小畢業,母親未能就學,但他們質樸踏實的性格,對子女教養的開放態度,讓我學會了真誠待人,更讓我可以自由自在地發展。我希望他們會喜歡我的音樂。因為,音樂可能是當年父母親最擔心我過分投入而影響課業,卻又不忍剝奪我的興趣而默默支持的一件事了。值此作品集出版之際,我希望將它獻給他們。愛妻幸玲則是多年來一直支持我創作的繆司。在相識至結褵的十二年裏,有九年我在海外,全賴她真情相守與精神支持。
最後要感謝本書的催生者林顯東先生與游步斌先生。尤其是林顯東學長,他雖然是此次出版的贊助者,卻完全尊重我的慢步調;對其中多次易稿所造成的延宕,自始至終只是熱心的鼓勵我,同時提供他曾經幫助前輩作曲家呂昭炫先生不久前才出版曲譜的寶貴經驗給我。這本譜在這麼多友人、親人關心愛護之下,終於付梓出版,希望能受到大家的喜愛,同時希望在台灣古典吉他創作譜上,樹立一個新的里程碑。
陳永鑫
2004年春節
感谢林仁建先生提供稿件,另外如果有需要CD的可 e-mail到風潮唱片公司的客服信箱webservice@wind-records.com.tw 。 需要譜的e-mail到作曲家陳永鑫老師 ahimtan@seed.net.tw
未经许可,请勿转载。
吉他岛
2004年7月2日更新
--------------------------------------------------------------------------------
◆ 風潮唱片公司的試聽網頁
◆ 给所有吉他爱好者的一封信(台湾林仁建)
◆ 夕陽河畔──呂昭炫吉他作品集
|
|